Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
▪▪tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
tafsiri zilizoombwa
Tafuta
Lugha ya kimaumbile Kiingereza, Kilatini
Lugha inayolengwa Kireno, Kireno cha Kibrazili
Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa
Matokeo 1 - 6 kutokana na 6
1
190
Lugha ya kimaumbile
Existentæ conceptus
Existentæ conceptus simplicissimus, nomen clarissimum est; plane ut existere quid sit, si definire velis, rem obscuraveris potiùs quà m extra causas esse, omnia aut obscuriora sunt magisque ambigua, aut certe clariora non sunt.
O conceito de existência do teólogo suÃço Samuel Werenfels.
tafsiri zilizoombwa
Kireno cha Kibrazili
57
Lugha ya kimaumbile
"Magistri intelligentium discipulorum sermones .........
Magistri intelligentium discipulorum sermones et virtutes laudabant.
tafsiri zilizoombwa
Kireno cha Kibrazili
187
Lugha ya kimaumbile
Omnes animales qui faciant excelces doctores...
Omnes animales qui faciant excelces doctores exspectare suspensis furculis, non essende a marcata hora in marcatum locali, sofrerantur abominabilis et
arreptanditis sanctiones. Spiritus Dixit.
Dura Praxis, Sed Praxis
tafsiri zilizoombwa
Kireno cha Kibrazili
165
Lugha ya kimaumbile
Nic: hae ouÄ“s uÅbÄ«s malam rem magnam dabunt....
Nic: hae ouÄ“s uÅbÄ«s malam rem magnam dabunt. S:sed cÅ«r malum uÅs nÅbÄ«s minÄminÄ«? P: quia nostrÅs agnos conclÅ«sÅs habÄ“tis. Nic: nisi illÅs nÅbis prÅdÅ«cÄ“tis, arietÄ“s erimus, et in uÅs incursÄbimus.
tradução de texto literário
tafsiri zilizoombwa
Kireno cha Kibrazili
22
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
sum in mundus corde micante
sum in mundus corde micante
tafsiri zilizoombwa
Kireno cha Kibrazili
294
Lugha ya kimaumbile
De ludis circensibus
De ludis circensibus
Vetus populus Romae semper
"Panem et circensis" poscebat
Aediles populo saepe ludos faciebant.
Populum crudelem atroces pugmae
Gladiatorum in circo vehementer delectabant.
Acres viri,cum un arenam decebant,Cesarem sic salutabant
"Ave Caesar, moritur te salutant."
Sepectatores de morte vibtorum police verso decernebant.
Este é um texto em latim encontrado na literatura.
Tem pesonagens como César. Fala sobre Roma e etc.
tafsiri zilizoombwa
Kireno cha Kibrazili
1